Love at second sight




When trying on something my first reaction often is "I don't like this on me". Hence I mostly online-shop so I can try the things on a couple times on different days before I figure out what I keep and what gets sended back. Today I want to show you a dress, that was love at second sight. When I got this dress in the SALE section on Zalando - my favourite section of course - I wasn't sure about the wide cut. Why look bigger wearing a dress on purpose? I mean, I could save all the money from the gym membership fee and buy more bags. But I decided that I love the oversized fit and the silhouette, even though it is a little sack-ish , like my Dad would say.


Wenn ich etwas das erste Mal anprobiere ist meine erste Reaktion oft "Gefällt mir nicht an mir". Deshalb shoppe ich meistens online, damit ich die Sachen mehrmals an verschiedenen Tagen anprobieren kann, bevor ich mich endgültig entscheide, was ich behalte und was zurückgesendet wird. Heute möchte ich ein Kleid vorstellen, das Liebe auf den zweiten Blick war. Als ich das Kleid im Sale - Lieblingswort - bei Zalando geschossen habe, war ich mir erst wegen des weiten Schnitts unsicher. Man will ja nicht freiwillig dicker aussehen, als man ist. Dann könnte ich mir den Beitrag für's Fitnessstudio sparen und lieber in mehr Taschen investieren. Aber ich habe mich wirklich in das oversized Kleid und die Silhouette verliebt - und das, obwohl es etwas sackig aussieht, wie mein Papa sagen würde.








The best thing about this dress is, that you can eqasily wear it to different occasions. And of course it is hella comfortable aswell. It is made from cotton and - unfortunatley - acrylic, but it doesn't feel like it. If anything it feels very high quality. I also really like the turtleneck, because when it's freezing cold in german spring and you wear the dress without tights, at least you have a warm neck, so you don't end up feeling like Elsa. (Get it? Frozen, ha...)


Das beste an dem Kleid ist, dass es sich super leicht zu verschiedene Anlässen kombinieren lässt und mega bequem ist es noch dazu. Es ist aus Baumwolle und - leider - auch Acryl, aber es fühlt sich nicht so an. Im Gegenteil, macht der Stoff einen qualitativ hochwertigen Eindruck. Außerdem gefällt mir der Rollkragen sehr gut, weil es auch im Frühling teilweise noch super kalt in Deutschland ist und man nur auf die Strumpfhose verzichten kann, wenn wenigstens der Hals schön warm bleibt. Nicht dass man am Ende zu Elsa wird. (Hallo Flachwitz...)








I also took a little black letaher jacket with me, to throw over when I get a little cold. In the end it - luckily - wasn't necessary, because the sun decided to koin the party. I think a black leather jacket is a staple for any wardrobe, because you can easily dress down a fancy dress and make it a tiny bit more Rock 'n' Roll. Plus, they are quite sexy, aren't they?


Außerdem habe ich noch eine schwarze Lederjacke dabei, die man sich mal schnell überwerfen kann, wenn es doch etwas kälter wird. Zum Glück hatte sich die Sonne aber dafür entschieden, doch noch aufzutauchen und deshalb brauchte ich sie gar nicht. Eine schwarze Lederjacke gehört für mich zu den absoluten Must-Haves, weil man damit jedem Kleid ganz schnell eine Note Rock 'n' Roll verpassen kann. Außerdem sind sie auch immer ein bisschen sexy, oder nicht?








The Overknees are from Miss KG by Kurt Geiger and they have a really nice height, so I can walk in them for a whole day. I think overknees are a little tricky, because they either look like you're full on Julia Roberts in Pretty Woman (which is not a bad thing, but maybe not office appropriate) or just like some really weird tights, when the heel is not high enough. The only issue I find with these is that they are made of faux suede and I would have preferred real leather. Luckily I got them for half the price, because the original price is way too expensive for the quality you get.


Die Overknees sind von Miss KG by Kurt Geiger und haben die perfekte Absatzhöhe, so dass ich darauf den ganzen Tag laufen kann. Overknees sind immer ein bisschen kompliziert finde ich, da sie entweder aussehen wie bei Julia Roberts in Pretty Woman (was nicht schlecht ist, aber eventuell nicht Büro geeignet) oder wie eine seltsame Strumpfhose, wenn der Absatz zu flach ist. Das einzige, was mich an den Stiefeln wirklich stört ist das Material, denn sie sind aus Kunstwildleder und ich hätte lieber echtes Leder gehabt. Zum Glück habe ich sie damals zum halben Preis gekauft, denn der Originalpreis ist meiner Meinung nach zu hoch für die Qualität, die man kriegt. 












Do I really have to say something about my bag? Probably not, but I have to, I'm sorry! It - again - is my wonderful beloved black Pochette Métis from Louis Vuitton. It just always goes with everything and I can fit all my stuff in it, even though it looks quite small, it is really roomy.


Muss ich wirklich noch etwas über meine Tasche sagen? Wahrscheinlich nicht, aber ich kann nicht anders. Es ist mal wieder meine wundervolle schwarze Pochette Métis von Louis Vuitton. Sie passt einfach immer und ich bekomme all meinen Kram hinein, denn obwohl sie nicht so groß aussieht, ist sie sehr geräumig.






Next time I show you how I wear this dress for work, 'cause you know, I'm all about that little wardrobe - lots of outfits thing!


Nächstes Mal zeige ich euch wie ich dieses Kleid für die Arbeit style, ihr wisst ja, ich stehe auf dieses wenig Klamotten - viele Outfits Ding!





SHARE:

How much crochet-tops does a girl need?



We all know this feeling, when we clear out our closets for spring and find a top in the furthest corner and think: I didn't even knew, that I own this thing. And to make it worse, you just even bought something pretty similar for a lot of money and now you own two of the same things. And of course you just needed one. Exactly this happened to me last year, with a white crochet top. In spring I religiously wear white lace or crochet clothes (I know, very unique style) which all look somewhat the same, And I have to say, I love them all and I don't want to miss one single thing. But to be completely honest here, You don't need ten white crochet tops, don't you? So today I want to show you, that you could resist the urge to buy this new stunning summery white top you saw in Zara last week and instead wear an old one and fall in love with it again. So you prevent to buy something extremely similar, just because it's new and save some money (and resources).

Wer kennt das nicht? Man macht gerade den Frühjahrsputz und will im Zuge dessen auch den ganzen Kleiderschrank ausmisten und findet in der hintersten Ecke ein Top, von dem man nicht einmal wusste, dass man es besitzt. Im schlimmsten Fall hat man auch noch gerade etwas sehr ähnliches für eine Menge Geld neu gekauft und ärgert sich nun, dass man fast das gleiche Teil doppelt hat. Genau das ist mir letztes Jahr mit einem weißen Spitzentop passiert. Im Frühling trage ich ständig Kleidung aus weißer Spitze (Ja ich weiß, sehr originell), die sich immer ein bisschen ähnlich sieht. Und ich muss sagen, ich liebe jedes einzelne Teil sehr. Aber wenn man mal ehrlich ist, braucht man halt nicht zehn weiße Spitzentops. Deshalb will ich heute zeigen, dass man dem Drang widerstehen kann, dieses hübsche weiße Top, das man letzte Woche bei Zara gesehen hat, zu kaufen. Stattdessen kann man sich auch sein altes Lieblingstop raussuchen und sich neuverlieben. Damit verhindert man auf Dauer, dass man Sachen quasi doppelt kauft, nur weil man etwas Neues haben möchte und spart damit eine Menge Geld. 

SHARE:

When in doubt, wear a jumpsuit



It was finally sunny today! I waited and waited and just before my patience was about to quit, it got a promotion. All the weeks of sitting around with a cashmere jumper and a blanket in my flat with the heating on full power I dreamt about wearing my favourite spring pieces again. And the day has finally come. My boyfriend and I visited his family on the countryside today and I wanted to look presentable, but still be able to play some badminton in the garden (what I did in this outfit, believe it or not). 


Es war heute endlich sonnig! Ich hab gewartet und gewartet und kurz bevor meine Geduld ihren Job bei mir kündigen wollte, wurde sie befördert und ihre Mühe hat sich ausbezahlt. All die Wochen, die ich mit Kaschmirpulli und Decke in meiner Wohnung saß und die Heizung voll aufgedreht hatte, habe ich davon geträumt endlich wieder meine Lieblingsfrühlingssachen zu tragen. Und der Tag ist nun gekommen. Mein Freund und ich haben seine Familie auf dem Land besucht und ich wollte präsentabel aussehen, aber gleichzeitig auch in der Lage sein, im Garten am Badminton-Turnier teilzunehmen (was ich dann auch in diesem Outfit getan habe, ob ihr's glaubt oder nicht).

SHARE:

How to dress down and dress up things





As you might already know, for me fashion is more than just following the latest trends and looking good. When I was younger, I often fell for trends and I didn't have enough money to spend on high-quality pieces. There is a german saying which goes: Who buys cheap, buys twice, and as I grew older I exactly understood what it means. Of course not every cheap item is bad and please feel free to live your life, like you want. I'm not here to judge. But I think it is very important, that we get away from fast fashion and buying (and throwing away next season) a lot of pieces of clothing. Just because you have access to thousands of clothing items for less than 20 bucks it doesn't mean you should forget that there goes in a lot of time, effort and resources to produce them. And I don't even want to hit the issue of underpayed women in textile factories. But to throw in a fact real quick: There are about 11 kg (about 24 lb) of clothing waste per head. So when I go shopping I make sure the desired item will fit into my style and will go with a lot of my other things. Also here in Germany we have snow in winter and heat in the summer, so at best the piece is wearable in multiple seasons. And on top I want to make sure, I can wear it to different occasions. So when I bought this lacey free people dress I knew I can wear it with bare legs in summer, to a festival with some flats, to work with a blazer and maybe a white top underneath or to uni with a cool hat and some edgy stuff. So today I want to show you, how I style it up and down when it's not really warm yet. Maybe I can do another post in summer with the same dress, too.

SHARE:

When you live in northern Germany, there is no spring



My favourite time of the year is normally spring. I love how the weather is getting warmer and you can wear a lot of cute stuff without ruin your whole outfit by putting over a bulky wintercoat. Unfortunatley where I live it is absolutely freezing and rainy everyday, so I still need my cozy items. Today I went with my favourite white sweater. It's from Ivyrevel and in my opinion the fit and the asymmetrical knit make it the most perfect thing ever made.

Eigentlich ist der Frühling meine liebste Jahreszeit. Endlich wird es wärmer und endlich kann man sich ein hübsches Outfit zurechtlegen, das nicht unter dem Wintermantel verschwindet. Leider lebe ich aber in Norddeutschland, das bedeutet es ist - pardon - arschkalt und es regnet fast täglich. Somit bin ich immer noch auf meine Wintersachen angewiesen, die ich versuche irgendwie frühlingstauglich zu stylen. Heute trage ich deshalb meinen Lieblingsstrickpulli von Ivyrevel. Ich liebe den Schnitt und vor allem die asymmetrischen Nähte, die dem Pulli etwas besonderes verleihen.

SHARE:

Black is not a colo- *slap*!




When it comes to the question what my favourite colour is, I'll always answer "black". I don't know why, but since I was a little girl I was fascinated by how stunning and rich black looks. So it is no surprise that my fashion taste also incorporates a lot of black items.


Wenn man mich nach meiner Lieblingsfarbe fragt, antworte ich immer "Schwarz". Ich weiß wirklich nicht warum, aber schon als ich klein war, habe ich Schwarz immer als besonders eindrucksvoll wahrgenommen, da es eine Tiefe besitzt, die keine andere Farbe hat. Deshalb ist es keine Überraschung, dass sich auch in meinem Kleiderschrank eine Menge schwarzer Sachen herumtreiben.


SHARE:

Delivery from the U.S.



When you are a total makeup-addict like myself, even the colleagues of your father now about your little secret. So I was lucky enough, that one of them went to America and got some products for me, I can't get here in Germany. My Wishlist was endless and I was sure, that a lot of things would be out of stock anyways (or the Sephora-Employee will commit suicide when she sees my list). But unfortunately (not for me, but my bank account) she managed to get EVERYTHING!

Wenn man so Makeup-verrückt ist wie ich, dann wissen sogar die Arbeitskolleginnen vom Papa darüber bescheid. Ich hatte das große Glück, dass eine von ihnen nach Amerika gereist ist und angeboten hat, mir etwas mitzubringen. Meine Wunschliste war lang und ich hatte eigentlich damit gerechnet, dass die Hälfte ausverkauft ist oder sich besagte Kollegin im Sephora vor lauter Verzweiflung die Kugel gibt :D Aber es kam alles anders und zum Leid meines Geldbeutels hat sie ALLES bekommen.

SHARE:
MINIMAL BLOGGER TEMPLATES BY pipdig